第43章

推荐阅读:大魏读书人我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军盛唐风华银狐逆鳞续南明

八一中文网 www.byzw.cc,最快更新追风筝的人最新章节!

    我强迫自己看着他:“是的。”

    “你父亲,”他眼睛看着食物,说,“你父亲爱你和爱我爸爸一样多吗?”

    我想起很久以前,有一天我们在喀尔卡湖,哈桑的石头比我多跳了几下,爸爸情不自禁拍着哈桑的后背。我想起爸爸在病房里,看着人们揭开哈桑唇上的绷带,喜形于色。“我想他对我们的爱是一样的,但方式不同。”

    “他为我爸爸感到羞耻吗?”

    “不,”我说,“我想他为自己感到羞耻。”

    他捡起夹饼,默默地吃起来。

    我们快傍晚的时候才离开,天气很热,让人疲累,不过疲累得开心。回去的路上,我觉得索拉博一直在观察我。我让司机在某间出售电话卡的商店门口停车。我给他钱还有小费,让他帮我去买电话卡。

    那天晚上,我们躺在床上,看着电视上的谈话节目。两个教士胡子花白,穿着白袍,接听世界各地信徒打来的电话。有人从芬兰打来,那家伙叫艾优博,问他十来岁的儿子会不会下地狱,因为他穿的裤子宽大耷拉,低得露出内裤的橡皮筋勒带。

    “我见过一幅旧金山的照片。”索拉博说。

    “真的?”

    “那儿有座红色的大桥,和一座屋顶尖尖的建筑。”

    “你应该看看那些街道。”我说。

    “它们是什么样的?”他现在看着我。电视上,两个毛拉正在交换意见。

    “它们很陡,当你开车上坡的时候,你只能见到前面的车顶和天空。”

    “听起来真吓人。”他说。他翻过身,脸朝着我,背对着电视。

    “刚开始有点吓人,”我说,“不过你会习惯的。”

    “那儿下雪吗?”

    “不,不过有很多雾。你知道那座你看过的红色大桥吧?”

    “是的。”

    “有时候,早晨的雾很浓,你只能看到两座尖耸的塔顶。”

    他惊奇地微笑着:“哦。”

    “索拉博?”

    “怎么?”

    “你有考虑过我之前问你的问题吗?”

    他的笑容不见了,翻身仰面躺着,十指交叉,放在脑后。毛拉确定了,艾优博的儿子那样穿着裤子是会下地狱的。他们说《圣训》里面有提及。“我想过了。”索拉博说。

    “怎么样?”

    “我很怕。”

    “我知道那有点可怕,”我说,抓住那一丝渺茫的希望,“但你很快就可以学会英语,等你习惯了……”

    “我不是这个意思。那也让我害怕。可是……”

    “可是什么?”

    他又翻身朝着我,屈起双膝,“要是你厌倦我怎么办呢?要是你妻子不喜欢我怎么办?”

    我从床上挣扎起来,走过我们之间的距离,坐在他身边。“我永远不会厌倦你,索拉博。”我说,“永远不会。这是承诺。你是我的侄儿,记得吗?而亲爱的索拉雅,她是个很好的女人。相信我,她会爱上你的。这也是承诺。”我试探着伸手拉住他的手掌,他稍微有点紧张,但让我拉着。

    “我不想再到恤孤院去。”他说。

    “我永远不会让那发生。我向你保证。”我双手压住他的手,“跟我一起回家。”

    他泪水浸湿了枕头,很长很久默不作声。然后他把手抽回去,点点头。他点头了。

    拨到第四次,电话终于接通了。铃声响了三次,她接起电话。“喂?”当时在伊斯兰堡是晚上7点半,加利福尼亚那边差不多是早晨这个时间。那意味着索拉雅已经起床一个小时了,在为去上课做准备。

    “是我,”我说。我坐在自己的床上,看着索拉博睡觉。

    “阿米尔!”她几乎是尖叫,“你还好吗?你在哪儿?”

    “我在巴基斯坦。”

    “你为什么不早点打电话来?我担心得都生病了!我妈妈每天祷告,还许愿!”

    “我很抱歉没打电话。我现在没事了。”我曾经跟她说我会离开一个星期,也许两个星期,但我离开将近一个月了。我微笑。“跟雅米拉阿姨说不要再杀羊了。”

    “你说‘没事’是什么意思?你的声音怎么回事?”

    “现在别担心这个。我没事,真的。索拉雅,我要告诉你一个故事,一个我早就该告诉你的故事,但我得先告诉你一件事。”

    “什么事?”她放低声音说,语气谨慎一些了。

    “我不会一个人回家。我会带着一个小男孩。”我顿了顿,说,“我想我们要收养他。”

    “什么?”

    我看看时间:“这张该死的电话卡还剩下四十七分钟,我有很多话要对你说。找个地方坐下。”我听见椅脚匆匆拖过木地板的声音。

    “说吧。”她说。

    然后我做了结婚十五年来没做过的事:我向妻子坦白了一切事情。一切事情。我很多次设想过这一刻,害怕这一刻,可是,我说了,我感到胸口有些东西涌起来。我觉得就在提亲那夜,索拉雅跟我说起她的过去,也体验过某种非常相似的感觉。

    但这一次,说故事的人是我,她在哭泣。

    “你怎么想?”我说。

    “我不知道该怎么想,阿米尔。你一下子告诉我太多了。”

    “我知道。”

    我听见她擦鼻子的声音。“但我很清楚地知道的是:你必须把他带回家。我要你这么做。”

    “你确定吗?”我说,闭上双眼,微笑起来。

    “我确定吗?”她说,“阿米尔,他是你的侄儿,你的家人,所以他也是我的侄儿。我当然确定,你不能任他流落街头。”她停顿了一会,“他性子怎样?”

    我望向睡在床上的索拉博:“他很可爱,很严肃那种。”

    “谁能怪他呢?”她说,“我想见到他,阿米尔。我真的想。”

    “索拉雅?”

    “嗯。”

    “我爱你。”

    “我也爱你。”她说。我听得见她话里的笑意,“小心点。”

    “我会的。还有,别告诉你父母他是谁。如果他们想知道,应该让我来说。”

    “好的。”

    我们挂上电话。伊斯兰堡美国大使馆外面的草坪修剪齐整,点缀着一圈圈花儿,四周是挺直的篱笆。房子本身跟伊斯兰堡很多建筑很相像:白色的平房。我们穿过几个街区,到达那儿,三个不同的安检人员搜我的身,因为我下巴缝着的线弄响了金属探测器。我们最终从热浪中走进去,空调的冷风扑面而来,好像冰水泼在脸上。接待室的秘书是个五十来岁的金发妇女,脸庞瘦削。我自报家门,她微微一笑。她穿着米色的罩衫和黑色的休闲裤——她是我数个星期来见到的第一个没有穿着蒙脸长袍或者棉袍的女人。她在预约单上查找我的名字,用铅笔带橡皮擦那头敲着办公桌。她找到我的名字,让我坐下。

    “你们想来杯柠檬汁吗?”她问。

    “我不要,谢谢。”

    “你儿子要吗?”

    “什么?”

    “那个英俊的小绅士,”她说,朝索拉博笑着。

    “哦,好的,谢谢你。”

    索拉博和我坐在黑色的皮沙发上,就在接待柜台对面,挨着一面高高的美国国旗。索拉博从玻璃桌面的咖啡桌挑起一本杂志。他翻阅着,心不在焉地看着图片。

    “怎么啦?”索拉博说。

    “什么?”

    “你在微笑。”

    “我在想着你的事情呢。”我说。

    他露出紧张的微笑。挑起另外一本杂志,还不到三十秒就翻完了。

    “别害怕。”我碰碰他的手臂说,“这些人很友善,放松点。”我自己才应该听从这个建议。我在座位上不停挪动身子,解开鞋带,又系上。秘书将一大杯混有冰块的柠檬汁放在咖啡桌上。“请用。”

    索拉博羞涩一笑。“非常谢谢。”他用英语说,听起来像“灰常歇歇。”他跟我说过,他只懂得这句英语,还有“祝你今天愉快”。

    她笑起来:“别客气。”她走回办公桌,高跟鞋在地板上敲响。

    “祝你今天愉快。”索拉博说。

    雷蒙德·安德鲁个子不高,手掌很小,指甲修剪得很好,无名指上戴着结婚戒指。他草草和我握手,感觉像捏着一只麻雀。这是一双掌握我们命运的手,我想。索拉博和我坐在他的办公桌对面。一张《悲惨世界》的海报钉在安德鲁身后的墙壁上,挨着一张美国地形图。阳光照耀的窗台上有盆番茄藤。

    “吸烟吗?”他问,和他瘦弱的身形相比起来,他低沉洪亮的声音显得十分古怪。

    “不,谢谢。”我说。安德鲁甚至都没看索拉博一眼,跟我说话的时候眼睛也没看着我,但我不在乎。他拉开办公桌的抽屉,从半包烟里面抽出一根点上。他还从同一个抽屉拿起一瓶液体,一边涂抹在手上,一边看窗台上的番茄藤,香烟斜斜吊在他嘴角。然后他关上抽屉,把手肘放在办公桌上,呼出一口气。“好了,”他说,在烟雾中眨眨他灰色的眼睛,“告诉我你的故事。”

    我感觉就像冉·阿让坐在沙威[1]冉·阿让(Jean Valjean)和沙威(Javert)都是雨果作品《悲惨世界》中的人物,前者因为偷东西入狱,后者是警察。[1]对面。我提醒自己,我如今在美国的领地上,这个家伙跟我是一边的,他领薪水,就为了帮助我这样的人。“我想收养这个孩子,将他带回美国。”我说。

    “告诉我你的故事。”他重复说,用食指把烟灰在整洁的办公桌上压碎,将其扫进烟灰缸。

    我把跟索拉雅通电话之后编好的故事告诉他。我前往阿富汗,带回我同父异母兄弟的儿子。我发现这个孩子处境堪忧,在恤孤院中浪费生命。我给恤孤院的负责人一笔钱,将孩子带出来。接着我把他带到巴基斯坦。

    “你算是这个孩子的伯伯?”

    “是的。”

    他看看表,侧身转向窗台上的番茄藤,“有人能证明吗?”

    “有的,但我不知道他现在在哪儿。”

    他转向我,点点头。我试图从他脸上看出他的想法,但一无所获。我在想他这双小手有没有玩过扑克。

    “我想,把下巴缝成这样,该不是最近时兴的证词吧。”他说。我们麻烦了,索拉博和我,我顿时明白。我告诉他我在白沙瓦被抢了。

    “当然,”他说,清清喉咙,“你是穆斯林吗?”

    “是的。”

    “虔诚吗?”

    “是的。”实际上,我都不记得上次把头磕在地上祷告是什么时候。然后我想起来了:阿曼尼大夫给爸爸看病那天。我跪在祈祷毯上,想起的却只有几段课堂上学到的经文。

    “对你的事情有点帮助,但起不了太大作用。”他说,作势在他那蓬松的头发上搔痒。

    “你是什么意思?”我问。我拉起索拉博的手,扣着他的手指。索拉博不安地看着我和安德鲁。

    “有个长的答案,到了最后我会告诉你。你想先听个短的吗?”

    “说吧。”我说。

    安德鲁将香烟掐灭,抿着嘴,“放弃吧。”

    “什么?”

    “你提出的收养这个孩子的请求。放弃吧。那是我给你的建议。”

    “知道了。”我说,“现在,也许你可以告诉我原因了。”

    “那就是说你想听长的答案了?”他语气冷淡地说,对我不快的语气无动于衷。他合起手掌,似乎他正跪在圣母面前。“让我们假设你告诉我的故事是真的,不过我非常怀疑它是假的,或者省略掉一大部分。告诉你一声,我不关心。你在这里,他在这里,这才是要紧的事情。即使这样,你的请求面临着明显的障碍,更何况这个孩子并非孤儿。”

    “他当然是。”

    “从法律上来讲他不是。”

    “他的父母在街上被处决了,邻居都看到。”我说,为我们用英语交谈而高兴。

    “你有死亡证明吗?”

    “死亡证明?我们在说的是阿富汗,很多人甚至连出生证明都没有。”

    他明亮的眼睛一眨不眨,“先生,法律不是我制定的。你生气也没用,你还是得证明他的父母确实去世了。这个男孩必须让法律承认他是孤儿。”

    “可是……”

    “你想要长的答案,我现在正给你呢。你的下一个问题是,你需要这个孩子出生国的合作。现在,就算在最好的情况下,这也很难,还有,引用你说过的,我们在谈论的是阿富汗。我们在喀布尔没有大使馆。这使事情极端复杂,几乎是不可能的。”

    “你在说什么?我应该将他扔到街头上吗?”我说。

    “我可没那么说。”

    “他受过性虐待。”我说,想起索拉博脚踝上的铃铛,他眼睛上的眼影。

    “听到这个我很抱歉,”安德鲁张口说,不过他望着我的样子,好像我们一直在谈论天气,“但那不会让移民局给这个小男孩放发签证。”

    “你在说什么?”

    “我的意思是,如果你想帮忙,可以捐钱给可靠的慈善组织,或者去难民营当义工。但在现在这样的时刻,我们非常不赞成美国公民收养阿富汗儿童。”

    我站起来。“走吧,索拉博。”我用法尔西语说。索拉博倚着我,头靠在我的臀部上。我想起那张宝丽莱照片,他和哈桑就这样站着。“我能问你一些问题吗,安德鲁先生?”

    “可以。”

    “你有孩子吗?”

    这下,他第一次眨眼了。

    “嗯,你有吗?随便问问而已。”

    他默默无语。

    “我这么认为,”我说,拉起索拉博的手,“他们应该找个知道想要孩子是什么感觉的人坐你的位置。”我转身离开,索拉博跟着我。

    “我可以问你一个问题吗?”安德鲁喊道。

    “说吧。”

    “你承诺过这个孩子带他回家吗?”

    “要是有又怎样?”

    他摇摇头,“真是危险的事情,给孩子承诺。”他叹气,又打开抽屉,“你真想要这么做?”他说,翻着文件。

    “我真的想这么做。”

    他抽出一张名片:“那么我建议你找个优秀的移民律师。奥马尔·费萨尔在伊斯兰堡工作,你可以跟他说我让你去找他。”

    我从他那里拿过名片。“谢谢。”我低声说。

    “祝你好运。”他说。我们走出房间的时候,我回头看了一眼。安德鲁站在长方形的阳光中,茫然地望着窗外,双手将那盆番茄藤转到阳光下,慈爱地拍打着。

    “保重。”我们走过秘书的办公桌时她说。

    “你老板应该礼貌一些。”我说。我以为她会转动眼珠,也许点头说“我知道,每个人都那么说”,诸如此类。相反的是,她降低声音:“可怜的雷,自从他女儿死后,他就跟变了个人似的。”

    我扬起眉头。

    “自杀。”她说。

    在回旅馆的出租车上,索拉博头靠车窗,望着栋栋后退的房子和成排的橡胶树。他的呼吸模糊了玻璃,擦干净,又模糊了。我等待他问起会谈的情况,但他没问。

    浴室的门关上,门后传来水流声。自从我们住进宾馆那天起,索拉博每晚上床之前总要洗很久的澡。在喀布尔,热自来水像父亲一样,是稀缺的产品。现在索拉博每晚几乎要用一个小时洗澡,浸在肥皂水中,不停擦着身体。我坐在床边给索拉雅打电话,看着浴室门下渗出来的光线。你觉得干净了吗,索拉博?

    我将雷蒙德跟我说过的告诉索拉雅。“你现在怎么想?”

    “我们得认为他错了。”她说她给几家安排国际收养的机构打过电话,她还没发现有考虑收养阿富汗孩子的机构,但她还在找。

    “你父母对这个消息怎么看?”

    “妈妈很为我们高兴。你知道她对你的感觉,阿米尔,在她眼里,你做什么都不会错。爸爸……嗯,跟过去一样,他有点让人猜不透。他没说太多。”

    “你呢?你高兴吗?”

    我听见她把听筒换到另一只手上。“我想这对你的侄儿来说是好的,但也许他也会给我们带来帮助。”

    “我也这么想。”

本站推荐:魅王宠妻:鬼医纨绔妃神医毒妃兽黑狂妃:皇叔逆天宠神医嫡女误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐好色婶子绝色毒医:腹黑蛇王溺宠妻明朝败家子3岁小萌宝:神医娘亲,又跑啦!嫂子的诱惑

追风筝的人所有内容均来自互联网,八一中文网只为原作者(美)卡勒德·胡赛尼的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(美)卡勒德·胡赛尼并收藏追风筝的人最新章节