第927章 熟悉的味道
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇、好想住你隔壁
八一中文网 www.byzw.cc,最快更新超级U盘最新章节!
方俊淇伸手推开房门,顿时就有热风扑面袭来,带来男生宿舍的味道。
袜子味、汗臭味、泡面味,都不是什么好味道,却给他熟悉的放松感。
视线扫过房间,没有看到自己舍友,入目所及全是隔壁宿舍的同学,以为走错宿舍的他转身就往外走,直到看见自己架上的玩偶,才知道并没有走错。
扭头看向人群,只见一堆人围站成一团,正翘首看向桌上电脑屏幕,连他进来又出去都不知道。
应该不是在看球赛,现在是冬歇期,各大联赛还有欧冠都罢战放假,放球员回去过圣诞了。
走到近前探头看去,方俊淇了然地点点头,原来是在聚众观球。21寸液晶显示器上,背插双翼的棕发美女迈动长腿走着猫步,华美外套遮不住里面一对高峰,荷尔蒙的气息张扬挥洒。
华美的舞台、靓丽的模特、精致的内衣、细选的音乐、以及梦幻感十足的大翅膀,合在一起正是“维密年度大秀”的味道。
和服装界一众百年牌不同,“维多利亚的秘密(iriai'ssere)”其实相当年轻,直到1977年,才由斯坦福商学院毕业生雷-雷蒙德(ryrayn)在美国创办。
有感于主流内衣店对男士不够友好,雷把店面布置成维多利亚时代的客厅,墙上点缀着精心搭配的内衣,营造一种精致、优雅、大方示人的感觉,果然受到市场欢迎。
1982年,维密换了新东家,得到更多资金支持,牌发展一日千里,逐渐成为全美销售额第一的内衣牌,其中始于95年的年度大秀更是功不可没。
不同于骨感高冷、过于风格化的时装超模,维密模特身材妖娆、表情生动、衣饰华美,更加符合大众审美,自然更有观众缘。凭借着一次又一次的精彩大秀,维密不但巩固了全美销量第一的地位,还把影响力扩散到全世界,祸害了无数女人和男人的荷包。就在昨晚,方俊淇刚刚把他海淘的维密新款送给了女友,虽然收获美人香吻若干,却也让个人净资产少了四分之一。
捅了捅里面的邓盛云,方俊淇满是好奇地问道:“什么情况啊这是?怎么忽然想起来看这个?十五看春晚,就不感到奇怪么?”
16年的维密大秀已经过去三周时间,百八十国齐转播、十亿观众共收看的热景已成过去,这帮人现在才看,着实让他感到奇怪。
听见这话,邓盛云头也不回地答道:“前几天要备战四级,哪有时间看这个?”
“四级?”方俊淇愣了一下终于反应过来,上周好像是有大学英语四六级考试来着。
山大不限制大一考四级,他、金老大和郭导都已经顺利通过,整个503宿舍只剩老云还在和四级作斗争。
“啊哦,我给忘了。这回考得怎么样?”
“感觉不太好,可能还是过不了,”邓盛云手指屏幕道:“所以我就早做打算,提前备战明年5月的考试。”
瞄了眼电脑屏幕,方俊淇笑着问道:“单纯吃生肉其实没啥用,考试还是要看词汇量和语法。口语再强,笔试不过还是没什么用。”
生肉是视频圈子的黑话,指的是未经处理、没有翻译添加字幕的视频,相应的添加有字幕,更容易“食用”的视频就是熟肉。
“没办法,”前者叹口气,“单词本对我只有催眠效果,看这个至少不会睡着!”
“废话!美女当前要还能睡着,你就变成柳下盛云了!”
坐怀不乱柳下惠的大名,大家自然是知道的,纷纷报以男人都懂的哄笑声。
时下流行解构经典、臧否古人,倍受古代文人推崇的“和圣”柳下惠也在齐列,质疑生理机能者有之、怀疑贴金附会者有之、嘲笑压抑天性者有之,久而久之就让这个称呼有了一丝暧昧色彩。
这种程度的玩笑还刺激不到邓盛云,只见他竖起双手,眼神迷离地看着它们,“我当然不是柳下惠,大小老婆可以作证!”
“哈哈哈哈!”笑声比刚才更大了。
“笑什么笑?”邓盛云环顾四周,“你们就不用手么?”
眼见话题又要跑偏,方俊淇连忙把它拉了回来,环视众人笑着说道:“说到学英语,我这里倒是有个歪招,既能学到单词语法,还不会枯燥催眠。”
说完这句话,他就闭嘴不言,直到围观群众各种求肯许愿,这才施施然说道:“先说好,这个方法太容易沉迷。为了避免你们沉迷学习,无法自拔,我个人强烈建议你们等到放寒假再试验,否则期末挂科可不要怪我!”
众人自然无有不允,纷纷点头保证:“一定一定!不会不会!”
“其实我的办法也很简单,那就是大量阅读英文小说……”
话说半截,就被人插话打断,手指架上蒙尘许久的《哈利波特》英文版全集,邓盛云满是怨念地说道:“这个办法不好用!换一个换一个!”
早在高中时,父母就买了这套英文版哈利波特送他,希望可以帮助他提高成绩,可惜他到现在都还没有读完第一部“魔法石”,却是浪费了父母的一片苦心。
见他这么说,其他人也是心有戚戚焉,这套他们都借来看过,同样没有看完,毕竟抱着词典查单词的体验着实算不上好。
点点头,方俊淇摇了摇头,解释道:“我说的英文小说,并不是英美人写的小说。”
“那是什么?印度小说么?”有人接话问道,惹得大家再次笑了起来。
“印度也是有小说的,实际上英美之外英语小说最多的国家就是印度,毕竟人口优势太明显。之所以不出名,主要是商业运作和翻译引进的锅。国内商只喜欢盯着纽约时报畅销榜,自然不太关注其他国家的小说,只有‘五点人’这种有名小说才会大力引进。”
“五点人?没听说过啊!”邓盛云疑惑道。
“换个名字,‘三傻大闹宝莱坞’,豆掰9.1分的超级励志电影,别说你没看过!”
“哦!”这么一说大家就都明白了,高分电影电影可没有多少,大家或多或少知道这部电影。
说到这里,方俊淇话音一转,“不过那都是从前了,咱们国家的英语小说很快就要超过英美印加了,毕竟人口优势更加明显。”
“……”,众人纷纷摆出目瞪狗呆表情,静静地看他一个人在那里傻笑自嗨。
“不信?”被大家关爱智障的表情刺激到了,淇哥猛然伸手,从口袋里掏出一物。
当然不是格洛克17,也不是柯尔特“巨蟒”,而是一只手机。
打开“babelbk”,方俊淇低头念着屏幕上的数据:“英文小说1361部、日文小说729部、西班牙文570、法文超过三百,其他语言也有一些。这还只是现在的数据,每天都有新出现,超英赶美只是时间问题。”
伸手要过手机,随手滑动屏幕看着上面的结果,邓盛云满是疑惑地问道:“巴别塔之,这是什么软件,怎么没听说过?”
淇哥手动斜眼,“全世界有几十万英文应用,你手机上又能装几个?”
“不要在意这些细节!”邓盛云摇了摇手,看着手机道:“你的意思是,这些都是国内作家写的?建议我们看这上面的小说,是吧?”
“差不多是这样,”方俊淇点点头,“这些小说都是络写手的作,然后由国内友翻译成外文版本。虽然数量还不算多,玄幻、武侠、魔幻、历史、科幻、游戏、末世、言情,主流题材也都有了,不愁找不到你们喜欢的小说。”
“这些小说的翻译者都是国内友,用词还有语法充满浓厚的教科味道,外国友理解起来可能有些困难,咱们来看却更加方便,而且不会和四六级考纲发生冲突。”
“这倒也是,任你美语精通,不按大纲走还是考不出高分来,”邓盛云轻轻点头,把手机还给对方,好奇问道:“这个应用也是蜜蜂搞得?这是要搞文化输出么?”
“还没那么高尚,”淇哥摇摇头,“不过是发挥优势、弯道超车罢了。”
“这话怎么说?”大家的兴趣被他勾起来,就连屏幕上正在走秀的内衣美女都不怎么关注了。
“鹅厂收购点娘,还有其他小说站,一统文江湖的事情,你们知道吧?”
众人纷纷点头,游、摇杆驱动和文堪称男生三宝,没有碰触过它们的人当然有,凤毛麟角却是跑不了。
“本来,当初为了对抗点娘,度娘、蜜蜂也都弄了自己的小说站,发展的却不咋地,现在点娘投靠了鹅爸爸,规模更大钱更多,那几家就更加不是对手了。毕竟写手和读者都喜欢去大型站,谁不喜欢星辰大海呢?”
“度娘那边怎么弄得我不清楚,反正蜜蜂的办法就是造船出海,搞了这个‘巴别小说’计划,主动翻译自家小说推向海外市场,到现在也算有了一些成绩。”
络上原本就有翻译络小说和轻小说的站,译者既有懂中文的老外,也有懂英文的华裔留学生,他们使用众筹赞助费的方式决定翻译哪些章节,其中最火的就是武侠和玄幻题材。
80年代港产功夫片大量销往欧美,很是积累了一批功夫迷、武侠迷,这些人的数量撑不起下一部《卧虎藏龙》和《英雄》,却能让大量武侠小说得到翻译的机会。
等他们厌烦了千篇一律的武侠套路,很快就会被世界格局更大、力量层次更高的东方玄幻所吸引。特别是那些杀伐果断、一度夺宝打脸不要停的爽文主角,简直比超级英雄还超级英雄,更是容易获得“外国小白”的青睐。
就像国内的字幕组有版权危机一样,这种第三方翻译站同样有版权问题,利用国内站无暇他顾的空档暂时发展起来,却无法进一步商业化、正规化。
注意到这种趋势,蜜蜂旗下穿越小说率先出海,在国外创办子公司“巴别小说”,提供旗下签约小说的多语言翻译版本,很是培育出了一批赚美元欧元的“海外大神”。
蜜蜂本来就有着强大的机翻引擎,又有丰富的众包项目管理运营经验,组织几千本小说的追踪翻译完全没有问题,机翻加人工校对,运营成本足够低。
虽然中式英语、中式法语看起来有些别扭,但是“巴别小说”的籍更多、体验更好,还有人设插画、原文比对、小说词典、剧情地图等等增值功能,而且最关键的是可以得到蜜蜂系软件和服务的流量支持,很快就打败一众业余选手,成了外文络的扛把子。
凭借着免费实用两杆大旗,蜜蜂旗下着实有不少“墙里开花墙外香”的产,海外用户数过亿的都有好几个,这些产本身不赚钱,却是最好的宣传渠道。
有意义的是,由于先入为主,混这边的“海外大神”在海外粉丝眼中成为开创先河的文大神,而真正开创流派的大神和他们的作却因为缺乏宣传渠道而不为人知,大有成为“诺基亚”的意思。
“对了,要是用来学英语,最好不要读玄幻、武侠类的,”方俊淇再次提醒道。
“为什么?”邓盛云问道,他刚给自己电脑下载了“巴别小说”的客户端,指着屏幕道:“玄幻、武侠的最多最热,不看这些看什么?”
“当然是为你们好!”方俊淇笑着说道:“你们觉得,‘内力’、‘剑气’、‘经脉’、‘九龙神火罩’应该怎么翻译?”
“不让你们看玄幻、武侠,就是因为这些小说的翻译版里面有太多hinglish中式英语和汉语拼音,很多老外都被他们‘污染’了。要是不怕混乱,你们就随便看好了!”
“那怎么办?”有人问道:“这么多,我们怎么知道哪个更适合学习?”
“简单,去看‘四级推荐单’,保证不吃亏!”
方俊淇伸手推开房门,顿时就有热风扑面袭来,带来男生宿舍的味道。
袜子味、汗臭味、泡面味,都不是什么好味道,却给他熟悉的放松感。
视线扫过房间,没有看到自己舍友,入目所及全是隔壁宿舍的同学,以为走错宿舍的他转身就往外走,直到看见自己架上的玩偶,才知道并没有走错。
扭头看向人群,只见一堆人围站成一团,正翘首看向桌上电脑屏幕,连他进来又出去都不知道。
应该不是在看球赛,现在是冬歇期,各大联赛还有欧冠都罢战放假,放球员回去过圣诞了。
走到近前探头看去,方俊淇了然地点点头,原来是在聚众观球。21寸液晶显示器上,背插双翼的棕发美女迈动长腿走着猫步,华美外套遮不住里面一对高峰,荷尔蒙的气息张扬挥洒。
华美的舞台、靓丽的模特、精致的内衣、细选的音乐、以及梦幻感十足的大翅膀,合在一起正是“维密年度大秀”的味道。
和服装界一众百年牌不同,“维多利亚的秘密(iriai'ssere)”其实相当年轻,直到1977年,才由斯坦福商学院毕业生雷-雷蒙德(ryrayn)在美国创办。
有感于主流内衣店对男士不够友好,雷把店面布置成维多利亚时代的客厅,墙上点缀着精心搭配的内衣,营造一种精致、优雅、大方示人的感觉,果然受到市场欢迎。
1982年,维密换了新东家,得到更多资金支持,牌发展一日千里,逐渐成为全美销售额第一的内衣牌,其中始于95年的年度大秀更是功不可没。
不同于骨感高冷、过于风格化的时装超模,维密模特身材妖娆、表情生动、衣饰华美,更加符合大众审美,自然更有观众缘。凭借着一次又一次的精彩大秀,维密不但巩固了全美销量第一的地位,还把影响力扩散到全世界,祸害了无数女人和男人的荷包。就在昨晚,方俊淇刚刚把他海淘的维密新款送给了女友,虽然收获美人香吻若干,却也让个人净资产少了四分之一。
捅了捅里面的邓盛云,方俊淇满是好奇地问道:“什么情况啊这是?怎么忽然想起来看这个?十五看春晚,就不感到奇怪么?”
16年的维密大秀已经过去三周时间,百八十国齐转播、十亿观众共收看的热景已成过去,这帮人现在才看,着实让他感到奇怪。
听见这话,邓盛云头也不回地答道:“前几天要备战四级,哪有时间看这个?”
“四级?”方俊淇愣了一下终于反应过来,上周好像是有大学英语四六级考试来着。
山大不限制大一考四级,他、金老大和郭导都已经顺利通过,整个503宿舍只剩老云还在和四级作斗争。
“啊哦,我给忘了。这回考得怎么样?”
“感觉不太好,可能还是过不了,”邓盛云手指屏幕道:“所以我就早做打算,提前备战明年5月的考试。”
瞄了眼电脑屏幕,方俊淇笑着问道:“单纯吃生肉其实没啥用,考试还是要看词汇量和语法。口语再强,笔试不过还是没什么用。”
生肉是视频圈子的黑话,指的是未经处理、没有翻译添加字幕的视频,相应的添加有字幕,更容易“食用”的视频就是熟肉。
“没办法,”前者叹口气,“单词本对我只有催眠效果,看这个至少不会睡着!”
“废话!美女当前要还能睡着,你就变成柳下盛云了!”
坐怀不乱柳下惠的大名,大家自然是知道的,纷纷报以男人都懂的哄笑声。
时下流行解构经典、臧否古人,倍受古代文人推崇的“和圣”柳下惠也在齐列,质疑生理机能者有之、怀疑贴金附会者有之、嘲笑压抑天性者有之,久而久之就让这个称呼有了一丝暧昧色彩。
这种程度的玩笑还刺激不到邓盛云,只见他竖起双手,眼神迷离地看着它们,“我当然不是柳下惠,大小老婆可以作证!”
“哈哈哈哈!”笑声比刚才更大了。
“笑什么笑?”邓盛云环顾四周,“你们就不用手么?”
眼见话题又要跑偏,方俊淇连忙把它拉了回来,环视众人笑着说道:“说到学英语,我这里倒是有个歪招,既能学到单词语法,还不会枯燥催眠。”
说完这句话,他就闭嘴不言,直到围观群众各种求肯许愿,这才施施然说道:“先说好,这个方法太容易沉迷。为了避免你们沉迷学习,无法自拔,我个人强烈建议你们等到放寒假再试验,否则期末挂科可不要怪我!”
众人自然无有不允,纷纷点头保证:“一定一定!不会不会!”
“其实我的办法也很简单,那就是大量阅读英文小说……”
话说半截,就被人插话打断,手指架上蒙尘许久的《哈利波特》英文版全集,邓盛云满是怨念地说道:“这个办法不好用!换一个换一个!”
早在高中时,父母就买了这套英文版哈利波特送他,希望可以帮助他提高成绩,可惜他到现在都还没有读完第一部“魔法石”,却是浪费了父母的一片苦心。
见他这么说,其他人也是心有戚戚焉,这套他们都借来看过,同样没有看完,毕竟抱着词典查单词的体验着实算不上好。
点点头,方俊淇摇了摇头,解释道:“我说的英文小说,并不是英美人写的小说。”
“那是什么?印度小说么?”有人接话问道,惹得大家再次笑了起来。
“印度也是有小说的,实际上英美之外英语小说最多的国家就是印度,毕竟人口优势太明显。之所以不出名,主要是商业运作和翻译引进的锅。国内商只喜欢盯着纽约时报畅销榜,自然不太关注其他国家的小说,只有‘五点人’这种有名小说才会大力引进。”
“五点人?没听说过啊!”邓盛云疑惑道。
“换个名字,‘三傻大闹宝莱坞’,豆掰9.1分的超级励志电影,别说你没看过!”
“哦!”这么一说大家就都明白了,高分电影电影可没有多少,大家或多或少知道这部电影。
说到这里,方俊淇话音一转,“不过那都是从前了,咱们国家的英语小说很快就要超过英美印加了,毕竟人口优势更加明显。”
“……”,众人纷纷摆出目瞪狗呆表情,静静地看他一个人在那里傻笑自嗨。
“不信?”被大家关爱智障的表情刺激到了,淇哥猛然伸手,从口袋里掏出一物。
当然不是格洛克17,也不是柯尔特“巨蟒”,而是一只手机。
打开“babelbk”,方俊淇低头念着屏幕上的数据:“英文小说1361部、日文小说729部、西班牙文570、法文超过三百,其他语言也有一些。这还只是现在的数据,每天都有新出现,超英赶美只是时间问题。”
伸手要过手机,随手滑动屏幕看着上面的结果,邓盛云满是疑惑地问道:“巴别塔之,这是什么软件,怎么没听说过?”
淇哥手动斜眼,“全世界有几十万英文应用,你手机上又能装几个?”
“不要在意这些细节!”邓盛云摇了摇手,看着手机道:“你的意思是,这些都是国内作家写的?建议我们看这上面的小说,是吧?”
“差不多是这样,”方俊淇点点头,“这些小说都是络写手的作,然后由国内友翻译成外文版本。虽然数量还不算多,玄幻、武侠、魔幻、历史、科幻、游戏、末世、言情,主流题材也都有了,不愁找不到你们喜欢的小说。”
“这些小说的翻译者都是国内友,用词还有语法充满浓厚的教科味道,外国友理解起来可能有些困难,咱们来看却更加方便,而且不会和四六级考纲发生冲突。”
“这倒也是,任你美语精通,不按大纲走还是考不出高分来,”邓盛云轻轻点头,把手机还给对方,好奇问道:“这个应用也是蜜蜂搞得?这是要搞文化输出么?”
“还没那么高尚,”淇哥摇摇头,“不过是发挥优势、弯道超车罢了。”
“这话怎么说?”大家的兴趣被他勾起来,就连屏幕上正在走秀的内衣美女都不怎么关注了。
“鹅厂收购点娘,还有其他小说站,一统文江湖的事情,你们知道吧?”
众人纷纷点头,游、摇杆驱动和文堪称男生三宝,没有碰触过它们的人当然有,凤毛麟角却是跑不了。
“本来,当初为了对抗点娘,度娘、蜜蜂也都弄了自己的小说站,发展的却不咋地,现在点娘投靠了鹅爸爸,规模更大钱更多,那几家就更加不是对手了。毕竟写手和读者都喜欢去大型站,谁不喜欢星辰大海呢?”
“度娘那边怎么弄得我不清楚,反正蜜蜂的办法就是造船出海,搞了这个‘巴别小说’计划,主动翻译自家小说推向海外市场,到现在也算有了一些成绩。”
络上原本就有翻译络小说和轻小说的站,译者既有懂中文的老外,也有懂英文的华裔留学生,他们使用众筹赞助费的方式决定翻译哪些章节,其中最火的就是武侠和玄幻题材。
80年代港产功夫片大量销往欧美,很是积累了一批功夫迷、武侠迷,这些人的数量撑不起下一部《卧虎藏龙》和《英雄》,却能让大量武侠小说得到翻译的机会。
等他们厌烦了千篇一律的武侠套路,很快就会被世界格局更大、力量层次更高的东方玄幻所吸引。特别是那些杀伐果断、一度夺宝打脸不要停的爽文主角,简直比超级英雄还超级英雄,更是容易获得“外国小白”的青睐。
就像国内的字幕组有版权危机一样,这种第三方翻译站同样有版权问题,利用国内站无暇他顾的空档暂时发展起来,却无法进一步商业化、正规化。
注意到这种趋势,蜜蜂旗下穿越小说率先出海,在国外创办子公司“巴别小说”,提供旗下签约小说的多语言翻译版本,很是培育出了一批赚美元欧元的“海外大神”。
蜜蜂本来就有着强大的机翻引擎,又有丰富的众包项目管理运营经验,组织几千本小说的追踪翻译完全没有问题,机翻加人工校对,运营成本足够低。
虽然中式英语、中式法语看起来有些别扭,但是“巴别小说”的籍更多、体验更好,还有人设插画、原文比对、小说词典、剧情地图等等增值功能,而且最关键的是可以得到蜜蜂系软件和服务的流量支持,很快就打败一众业余选手,成了外文络的扛把子。
凭借着免费实用两杆大旗,蜜蜂旗下着实有不少“墙里开花墙外香”的产,海外用户数过亿的都有好几个,这些产本身不赚钱,却是最好的宣传渠道。
有意义的是,由于先入为主,混这边的“海外大神”在海外粉丝眼中成为开创先河的文大神,而真正开创流派的大神和他们的作却因为缺乏宣传渠道而不为人知,大有成为“诺基亚”的意思。
“对了,要是用来学英语,最好不要读玄幻、武侠类的,”方俊淇再次提醒道。
“为什么?”邓盛云问道,他刚给自己电脑下载了“巴别小说”的客户端,指着屏幕道:“玄幻、武侠的最多最热,不看这些看什么?”
“当然是为你们好!”方俊淇笑着说道:“你们觉得,‘内力’、‘剑气’、‘经脉’、‘九龙神火罩’应该怎么翻译?”
“不让你们看玄幻、武侠,就是因为这些小说的翻译版里面有太多hinglish中式英语和汉语拼音,很多老外都被他们‘污染’了。要是不怕混乱,你们就随便看好了!”
“那怎么办?”有人问道:“这么多,我们怎么知道哪个更适合学习?”
“简单,去看‘四级推荐单’,保证不吃亏!”