第48章 撒切尔夫人
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇、好想住你隔壁
八一中文网 www.byzw.cc,最快更新伯爵夫人来自大清最新章节!
我瞬间没入人群,然后来到了广场西侧西斯贝尔大街的一间酒馆里。
这个时间酒馆里没什么人,但是我一进去立刻就有人迎了上来:“请问是布鲁克小姐吗?”
“是的,我是。”
“有位夫人在二楼等您,请随我来。”我跟在侍应身后,踏上木质的楼梯,双手紧紧地攥住裙摆,脚步虚浮无力。
我曾无数次幻想过撒切尔夫人的模样,也曾猜测过她见到我后,会对我说些什么。但当我看到坐在桌旁的那名贵妇之后,我的脑子却一片空白。
她穿着银灰色纱裙,袖口和领口及裙摆均以蕾丝装饰,光是一个背影,已经令人感觉高贵典雅。
在我这样愣着的时候,撒切尔夫人转过身来,我看到了她的脸。她看上去四十出头的年纪,有着绿色的眼珠和一头栗色长发,虽面有风霜,却仍优雅而美丽。可惜的是,她的肤色显得太深了些。
她的优雅是从骨子里透出来的,和那些故作优雅的小姐们截然不同。
不愧是母亲的好友,我几乎是一眼就喜欢上了她。
“爱丽丝,亲爱的——”撒切尔夫人从椅子上站了起来,微笑着向我走来。
她的眼神柔和而亲切,我恍恍惚惚间,竟以为自己看到了我的母亲。这当然是错觉,但不可否认她们身上有一些十分相似的特质。
我们到桌旁落座,互相问好,她端详着我惊叹道:“你长得可真像你母亲,一样的美丽动人。”
看着看着,她突然嘴角一阵抽搐,显然是想到了母亲。
我也难受,但我不愿意让今天的会面沉浸在这种氛围之中。于是我转移了话题:“您能来见我,我真是感激不尽,希望不会给您造成困扰。”
“噢天哪,事实上我很抱歉,没能早些来看望你们。”接着她作出了解释,她告诉我她的丈夫是一名官员,六年前(也就是我母亲刚去世不久)就被派往东印度就职。这些年撒切尔夫人一直生活在东印度,直到今年因为要回来处理一些重要的事情,才回到了英格兰。但是不久之后,她便要再次离开了。
我不责怪她,她虽然与母亲是好友,但并没有照顾我和艾伦的义务。
接着,撒切尔夫人问道:“这些年你们兄妹俩你过得好吗,小爱丽丝?”
我笑了笑,并不打算多说,毕竟我不是来找她诉苦的。
我简单说了几句,告诉她母亲去世后半年,父亲再娶,就不肯再多说了。
她似乎看出了什么,认真地说:“如果有什么需要帮忙的地方,你可以大胆开口。”
我缓缓摇头,转而说起了正事:“我不知道是什么原因,致使我一直没能收到您的回信。”
“这件事情我听阿道夫说过了,别管什么回信了,爱丽丝。我想关于你父母年轻时候的事情,没有什么人能比当事人知道得更清楚的了。”撒切尔夫人说着打开了自己的手提包,然后从里面拿出一叠纸,推到了我的面前。
我满心疑惑地接过来,然后我发现这些是信件,——母亲写给撒切尔夫人的信!
我努力地想要控制住自己的情绪,我不想失态的,可是我无能为力。时隔多年,我竟再一次看到了母亲熟悉的字迹!
“谢谢您,夫人,这将是我收到过的最珍贵的礼物。”我郑重地向撒切尔夫人行礼,然后迫不及待地把所有信摆开,按照日期先后的顺序,阅读了起来。
这实在太失礼了,我不应该如此急切的,但是我想撒切尔夫人能够理解并原谅我。
事实上也的确如此,撒切尔夫人温和地看着我,甚至还主动离开,将空间完全让给了我。
信件一共有三十六封,匆匆阅读完后,我终于能够拼凑出事情的真相了。
当我得知母亲曾遭遇到的一切,我的心像是被一只看不见的大手紧紧拧成了一团。胸中有一股名为愤怒的火焰,在灼烧着我的灵魂。它疯狂地呐喊着,要找到一个渲泄的出口。
我用了一个小时才看完信件,又用了半个小时平息自己胸中的怒火,然后我平静地向撒切尔夫人提了些问题,最后道谢并辞别了撒切尔夫人。
我离开酒馆,没有再去广场,而是直接回到了入住的酒店。
在酒店门口,我碰到了正要外出的酒店经理达文先生,他见我竟然一个人走路回来,神色间很是震惊。
他是应该感觉震惊,必竟一个淑女、一个贵族小姐是不可能自己走路的。但他并不知道,布鲁克家已经没落了,而我还有位“善良而伟大”的继母。
我向他行礼,然后准备走进酒店,但达文先生突然叫住了我。
“布鲁克小姐,我不知道您之前是基于什么原因提出了那样的问题,不介意的话能给跟我细说吗?”
“事实上,是我自己的一些画作,很抱歉,是我太过异想天开了,我原本以为您这儿会需要购画,所以……总之,您就当我什么也没说过吧!”
“您别误会,我只是想告诉您,虽然本店不需要,但我的一位朋友经营着一家画廓,或许您可以上他那儿去碰碰运气。”
达文先生微笑着递给我一张名片,便离开了。
我捏着手上的名片,也不知道是惊喜多一些,还是忐忑多一些。
布鲁克先生和罗丝太太等人已经回来了,我突然离开,又晚归,自然免不了被盘问一番。
我自有一番说辞,只说是人多走散了,然后便自己一个人随便逛了逛。其他人都好应付,杰克却怀疑地看着我。
我忽略掉他的眼神,径直回到了自己的房间。
我躺在床上,再次掏出母亲的那些信件,仔细地重读了一遍。母亲的信中提到布鲁克先生听信罗丝太太的谗言,竟怀疑她与别的男人有染,从此夫妻间争吵不断的事情。
这倒是与简·怀特所说的对上了,同时也映证了我的猜测,父母感情生变,果然是罗丝太太从中作梗所致。
不管怎么样,我一定要洗刷母亲身上的污名!
至于罗丝太太那些卑劣的手段——上帝不会原谅她的,每个人都会为自己的行为付出代价,没人可以例外!
我瞬间没入人群,然后来到了广场西侧西斯贝尔大街的一间酒馆里。
这个时间酒馆里没什么人,但是我一进去立刻就有人迎了上来:“请问是布鲁克小姐吗?”
“是的,我是。”
“有位夫人在二楼等您,请随我来。”我跟在侍应身后,踏上木质的楼梯,双手紧紧地攥住裙摆,脚步虚浮无力。
我曾无数次幻想过撒切尔夫人的模样,也曾猜测过她见到我后,会对我说些什么。但当我看到坐在桌旁的那名贵妇之后,我的脑子却一片空白。
她穿着银灰色纱裙,袖口和领口及裙摆均以蕾丝装饰,光是一个背影,已经令人感觉高贵典雅。
在我这样愣着的时候,撒切尔夫人转过身来,我看到了她的脸。她看上去四十出头的年纪,有着绿色的眼珠和一头栗色长发,虽面有风霜,却仍优雅而美丽。可惜的是,她的肤色显得太深了些。
她的优雅是从骨子里透出来的,和那些故作优雅的小姐们截然不同。
不愧是母亲的好友,我几乎是一眼就喜欢上了她。
“爱丽丝,亲爱的——”撒切尔夫人从椅子上站了起来,微笑着向我走来。
她的眼神柔和而亲切,我恍恍惚惚间,竟以为自己看到了我的母亲。这当然是错觉,但不可否认她们身上有一些十分相似的特质。
我们到桌旁落座,互相问好,她端详着我惊叹道:“你长得可真像你母亲,一样的美丽动人。”
看着看着,她突然嘴角一阵抽搐,显然是想到了母亲。
我也难受,但我不愿意让今天的会面沉浸在这种氛围之中。于是我转移了话题:“您能来见我,我真是感激不尽,希望不会给您造成困扰。”
“噢天哪,事实上我很抱歉,没能早些来看望你们。”接着她作出了解释,她告诉我她的丈夫是一名官员,六年前(也就是我母亲刚去世不久)就被派往东印度就职。这些年撒切尔夫人一直生活在东印度,直到今年因为要回来处理一些重要的事情,才回到了英格兰。但是不久之后,她便要再次离开了。
我不责怪她,她虽然与母亲是好友,但并没有照顾我和艾伦的义务。
接着,撒切尔夫人问道:“这些年你们兄妹俩你过得好吗,小爱丽丝?”
我笑了笑,并不打算多说,毕竟我不是来找她诉苦的。
我简单说了几句,告诉她母亲去世后半年,父亲再娶,就不肯再多说了。
她似乎看出了什么,认真地说:“如果有什么需要帮忙的地方,你可以大胆开口。”
我缓缓摇头,转而说起了正事:“我不知道是什么原因,致使我一直没能收到您的回信。”
“这件事情我听阿道夫说过了,别管什么回信了,爱丽丝。我想关于你父母年轻时候的事情,没有什么人能比当事人知道得更清楚的了。”撒切尔夫人说着打开了自己的手提包,然后从里面拿出一叠纸,推到了我的面前。
我满心疑惑地接过来,然后我发现这些是信件,——母亲写给撒切尔夫人的信!
我努力地想要控制住自己的情绪,我不想失态的,可是我无能为力。时隔多年,我竟再一次看到了母亲熟悉的字迹!
“谢谢您,夫人,这将是我收到过的最珍贵的礼物。”我郑重地向撒切尔夫人行礼,然后迫不及待地把所有信摆开,按照日期先后的顺序,阅读了起来。
这实在太失礼了,我不应该如此急切的,但是我想撒切尔夫人能够理解并原谅我。
事实上也的确如此,撒切尔夫人温和地看着我,甚至还主动离开,将空间完全让给了我。
信件一共有三十六封,匆匆阅读完后,我终于能够拼凑出事情的真相了。
当我得知母亲曾遭遇到的一切,我的心像是被一只看不见的大手紧紧拧成了一团。胸中有一股名为愤怒的火焰,在灼烧着我的灵魂。它疯狂地呐喊着,要找到一个渲泄的出口。
我用了一个小时才看完信件,又用了半个小时平息自己胸中的怒火,然后我平静地向撒切尔夫人提了些问题,最后道谢并辞别了撒切尔夫人。
我离开酒馆,没有再去广场,而是直接回到了入住的酒店。
在酒店门口,我碰到了正要外出的酒店经理达文先生,他见我竟然一个人走路回来,神色间很是震惊。
他是应该感觉震惊,必竟一个淑女、一个贵族小姐是不可能自己走路的。但他并不知道,布鲁克家已经没落了,而我还有位“善良而伟大”的继母。
我向他行礼,然后准备走进酒店,但达文先生突然叫住了我。
“布鲁克小姐,我不知道您之前是基于什么原因提出了那样的问题,不介意的话能给跟我细说吗?”
“事实上,是我自己的一些画作,很抱歉,是我太过异想天开了,我原本以为您这儿会需要购画,所以……总之,您就当我什么也没说过吧!”
“您别误会,我只是想告诉您,虽然本店不需要,但我的一位朋友经营着一家画廓,或许您可以上他那儿去碰碰运气。”
达文先生微笑着递给我一张名片,便离开了。
我捏着手上的名片,也不知道是惊喜多一些,还是忐忑多一些。
布鲁克先生和罗丝太太等人已经回来了,我突然离开,又晚归,自然免不了被盘问一番。
我自有一番说辞,只说是人多走散了,然后便自己一个人随便逛了逛。其他人都好应付,杰克却怀疑地看着我。
我忽略掉他的眼神,径直回到了自己的房间。
我躺在床上,再次掏出母亲的那些信件,仔细地重读了一遍。母亲的信中提到布鲁克先生听信罗丝太太的谗言,竟怀疑她与别的男人有染,从此夫妻间争吵不断的事情。
这倒是与简·怀特所说的对上了,同时也映证了我的猜测,父母感情生变,果然是罗丝太太从中作梗所致。
不管怎么样,我一定要洗刷母亲身上的污名!
至于罗丝太太那些卑劣的手段——上帝不会原谅她的,每个人都会为自己的行为付出代价,没人可以例外!