八一中文网 > 基督山伯爵 > 第一一六章 宽恕

第一一六章 宽恕

推荐阅读:大魏读书人我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军盛唐风华银狐逆鳞续南明

八一中文网 www.byzw.cc,最快更新基督山伯爵最新章节!

    第二天,唐格拉尔又觉得饿了;这岩洞的环境,也不知怎么会让人这么开胃的。但这囚犯心想今天可用不着破费了:他是个节俭的人,把半只鸡和半块面包藏在了地牢的角落里。

    但刚吃完东西,他就觉得口渴了,那可是在他的意料之外的。

    他与口渴抗争,一直坚持到他感到那枯干的舌头粘住上颚的时候。

    他再也不能坚持下去了,他大喊起来。

    守卫的打开门,这是一张新面孔。

    他想想觉得还是找老相识做交易比较好一些,便要他去叫佩皮诺。

    “我来啦,大人。”佩皮诺带着急切的表情说,唐格拉尔认为这种急切的表情对他有利的。

    “您想要什么?”

    “要一些喝的东西。”

    “大人,”佩皮诺说,“您知道,罗马郊外的酒可是贵得惊人哪。”

    “那就给我些水吧。”唐格拉尔喊道,极力想避开那个打击。

    “哦,水甚至比酒更珍贵,今年的天气是这样的旱。”

    “得了,”唐格拉尔说,“看来我们又要兜那个老圈子啦。”

    说这话时,这倒霉家伙脸上带着笑,装着是在逗乐的样子,但额角上却已经汗水涔涔了。

    “来,我的朋友,”看到他的话并没有在佩皮诺身上引起什么反应,他又说,“您不会拒绝给我一杯酒的吧?”

    “我已经告诉过大人了,”佩皮诺严肃地答道,“我们是不零卖的。”

    “嗯,那么,给我一瓶最便宜的吧。”

    “都是一样的价钱。”

    “要多少?”

    “两万五千法郎一瓶。”

    “什么!”唐格拉尔尖叫一声,人声的这个高音区,只有阿巴贡莫里哀喜剧作家的《吝啬鬼》中的主人公,悭吝刻薄的典型。才够得到,“您不如就说你们是要剥我的皮吧,那倒要比这么一刀一刀地割我的肉痛快些。”

    “没准儿这正是头儿的意思。”

    “头儿!他是谁?”

    “就是前天带您去见的那个人。”

    “他在哪儿?”

    “就在这儿。”

    “让我见见他。”

    “当然可以。”

    一会儿,路易吉·万帕便出现在唐格拉尔的面前了。

    “先生,您就是带我到这儿来的那些人的首领吗?”

    “是的,大人。”

    “您想让我出多少赎金?”

    “很简单,就是您身上的那五百万。”

    唐格拉尔感到一阵可怕的痉挛在绞动他的心。

    “我在世界上只有这点钱了,先生,我的巨大财产就剩这么多了,”他说,“如果您把这笔钱也夺走,就请拿我的这条命吧。”

    “禁止我们让您流血。”

    “谁给你们下的命令?”

    “是我们必须服从的那个人。”

    “您还服从某个人?”

    “是的,一位首领。”

    “我还以为您就是头儿呢。”

    “我是这帮人的头儿,我自己还有另外一个头儿。”

    “而那位头儿,他还要服从什么人吗?”

    “是的。”

    “他听谁的指挥?”

    “上帝。”

    唐格拉尔沉思片刻。

    “我不懂您的意思。”他说。

    “那是可能的。”

    “是您的头儿要您这样对待我的吗?”

    “是的。”

    “他的目的是什么?”

    “我一点都不知道。”

    “可是我的钱包会被榨干的。”

    “大概会的。”

    “好,”唐格拉尔说,“给您一百万怎么样?”

    “不行!”

    “两百万?”

    “不行!”

    “三百万?……四百万?……喏,四百万?只要您放我走,这四百万就全归您啦!”

    “值五百万的价您为什么只给我四百万呢?”万帕说,“这时一种盘剥,银行家大人,要不我就是外行了。”

    “全拿走!全拿走!听见没有?”唐格拉尔叫道,“而且连我一起杀了吧!”

    “好啦,好啦,冷静些,大人!否则您会加速血液循环的,这样又会刺激您每天需要花一百万的好胃口,还是省两个钱吧,该死的!”

    “但到我没有钱付给你们的时候,又怎么样呢?”唐格拉尔绝望地问。

    “那时您必须挨饿。”

    “挨饿?”唐格拉尔说,他的脸色发白起来。

    “那是可能的。”万帕冷冷地回答。

    “可您口口声声说不想杀死我?”

    “是的。”

    “可是您怎么又想让我饿死?”

    “这是两码事!”

    “噢!你们这些混蛋!”唐格拉尔喊道,“我绝不会让你们卑鄙的阴谋得逞的;反正总是一死,我宁可马上就死;你们就折磨我,拷打我,杀死我吧,可是你休想得到我的签字!”

    “悉听尊便。”万帕说。

    说完,他就离开了地窖。

    唐格拉尔狂怒地把自己往羊皮床上一搁。

    这些家伙是些什么人呢?那个躲在幕后的首领是谁呢?为什么旁人都可以出了赎金就释放,唯有他却不能这么办呢?

    噢,是的,这些残酷的敌人既然用这无法理解的手段来迫害他,那么,迅速的突然的死去,可算是一种报复他们的好方法。

    对,那就死!

    在唐格拉尔的一生中,这大概是他第一次带着恐惧和希望的矛盾想到死。这时,他的目光停留在一个毫不留情的幽灵身上,这个幽灵深藏在每个人的内心中,而且随着每次的心跳一遍遍地说道:“您要死了!”

    唐格拉尔仿佛是一头被狩猎者追逐的野兽,他终于绝望了,但在困兽犹斗中又有成功逃脱的希望。

    唐格拉尔想到了越狱。

    然而,四壁都是实心岩石,地窖唯一的出口处有一个人坐在那儿看书,那个人的后面还不断地有带枪的人像幽灵一样游动着。

    他不签字的决心持续了两天。两天以后,他提出要买食物,于是又花儿一百万。

    强盗们给他送来了一顿丰美的晚餐,同时也就拿走了他的一百万法郎。

    从这时起,那不幸的囚犯干脆听天由命了。他已受了这样多的痛苦,他决定不让自己再受苦,什么要求他都肯答应了,在他像有钱的时候那样大吃大喝地享受了十二天以后,他算一算账,发觉他只剩下五万法郎了。

    这时,他身上起了一种很奇特的反应:刚把五百万都甩出手的他,这会儿一心想保住这仅剩的五万法郎了;为了保住这五万法郎,他甚至宁愿再去受那份饥饿的折磨。因为他眼前有一种近乎疯癫的希望之光在闪烁;多年以来早已把天主忘在脑后的他,这时又想起了天主,因为他要对自己说,天主有时是会创造奇迹的,这座洞穴说不定会坍陷,教皇的宪兵说不定会找到这个该诅咒的秘密地点,把他救出去,而那时候他身边还有五万法郎,凭这五万法郎他就饿不死了。他祈祷天主保住他这五万法郎,他一边祈祷,一边流下了眼泪。

    三天就这样过去了,在这三天里面,即使他的心里并没有想到上帝,但他的嘴巴上总老是挂着上帝的名字。有时他神志昏迷,好像看见一个老人躺在一张破床上。

    这个老人也已饿得奄奄一息了。

    到第四天,他已饿得不成人形而是一具活尸了。他捡完了以前进餐时掉在地上的每一颗面包屑,他开始吞食铺地的草席了。

    这时,他像恳求一位守护神一样恳求着佩皮诺,求他给点东西吃,一口面包一千法郎他也干。

    但佩皮诺不理他。

    到第五天,他挣扎着摸到地窖的门口。

    “您难道不是一个基督徒吗?”他支撑着起来说,“你们忍心看着一个在上帝面前与您同是兄弟的人死去吗?我的朋友,我当年的朋友呀!”他喃喃地说。

    他的脸贴到地上。

    然后,他又带着绝望爬起来。

    “首领!”他喊道,“首领!”

    “我在这儿,”万帕立刻出现,说,“您想要什么?”

    “把我最后的一个金币也拿去吧,”唐格拉尔把钱袋伸过去,含糊不清地说着,“请您让我在这儿,在这个洞里活下去吧;我不想要自由了,我只要活下去。”

    “那么您真的感到痛苦了?”

    “哦,是的,是的,我痛苦极了!”

    “可是,还有人比您受过更大的痛苦。”

    “我不相信。”

    “有的,想想那些活活饿死的人。”

    唐格拉尔想起了那个老人,他在昏迷的幻觉中,曾经透过那间陋室的窗子,看见他在病床上痛苦地呻吟。

    “是的,”他说,“虽有人比我痛苦,但他们至少是殉道而死的。”

    “您忏悔了吗?”一个庄严低沉的声音问道。唐格拉尔听了吓得头发根都直竖起来。

    他竭力睁大昏花的眼睛想看清眼前的东西,他看见在那个强盗后面,有个人裹着披风站在石柱的阴影里。

    “我忏悔什么呢?”唐格拉尔结结巴巴地说。

    “忏悔您所做过的坏事。”那个声音说。

    “噢,是的!我忏悔了!我忏悔了!”唐格拉尔说,他用他那瘦削的拳头捶着他的胸膛。

    “那么我宽恕您。”那人说着就摔下他的披风,走到亮光里。

    “基督山伯爵!”唐格拉尔说,饥饿和痛苦使他的脸色苍白,恐惧更使他面如土色了。

    “您弄错了,我不是基督山伯爵!”

    “那么您是谁呢?”

    “我就是那个被您诬陷、出卖和投进监狱的人。他的未婚妻被您害得过着屈辱的生活;我就是那个您踩在脚下爬上去发财的人,他的父亲被您害得活活地饿死;我,本来也要让您饿死,但现在我宽恕了您,因为我也需要被宽恕:我是爱德蒙·唐泰斯!”

    唐格拉尔大叫一声,摔倒在地上缩成一团。

    “起来吧,”伯爵说,“您的生命是安全的。您的那两个同伴可没有您这样幸运,一个疯了,一个死了。留着剩下的那五万法郎吧,我送给您了。您从医院里骗来的那五百万,已经送回给他们了。现在您可以好好地吃一顿。今天晚上您是我的客人。万帕,这个人吃饱以后,就把他放了。”

    伯爵已经远去,唐格拉尔依然俯伏在地。当他重新抬起头来时,只看到一个人影消失在强盗们夹道躬身的走廊里。

    由于伯爵下了令,万帕派人拿来意大利最好的葡萄酒和水果,让唐格拉尔痛痛快快地吃一顿;然后,又派人扶他上驿车,送上路,驶到大路上,把他放下,让他的背靠着一棵大树。

    他在树下一直待到第二天,不知自己身在何处。

    天亮了。他发现自己在一条小溪边;他感到口渴了,便拖着疲惫的身子向水边走去。

    当他俯身喝水时,发现自己已是满头白发。

本站推荐:魅王宠妻:鬼医纨绔妃神医毒妃兽黑狂妃:皇叔逆天宠神医嫡女误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐好色婶子绝色毒医:腹黑蛇王溺宠妻明朝败家子3岁小萌宝:神医娘亲,又跑啦!嫂子的诱惑

基督山伯爵所有内容均来自互联网,八一中文网只为原作者(法) 大仲马(Dumas,A.) 著;南宫雨 译的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(法) 大仲马(Dumas,A.) 著;南宫雨 译并收藏基督山伯爵最新章节